Guide

Voici notre tableau récapitulatif pour découvrir la licence Danganronpa sous les meilleures conditions :

Série principale dans l’ordreTypeTraduit ?Traduit sur quelles plateformes ?Contexte

Dangan ronpa: Trigger Happy Havoc
JeuOui (fan)PC (à jour) & PS Vita (pas à jour)1er jeu

Dangan ronpa 2: Goodbye Despair
JeuOui (fan)PC & PS Vita (à jour)2e jeu

Dangan ronpa Another Episode: Ultra Despair Girls
JeuOui (fan)PC (à jour) & PS Vita (pas à jour)3e jeu se déroulant entre les deux précédents

Dangan ronpa 3: The End of Hope’s Peak High School
AnimeOui (VOSTFR officielle)L’anime n’est plus licencié, seulement disponible sur certains sitesAlterner les épisodes : Futur 01, Désespoir 01, Futur 02, Désespoir 02… jusqu’à Désespoir 11, Futur 12, Espoir

Dangan ronpa V3: Killing Harmony
JeuOui (officielle)PC, PS4, PS VitaSur PS Vita, il faut télécharger un DLC gratuit pour obtenir la traduction

Note : certains jeux sont ressortis sur Mobile, Xbox et Nintendo Switch via la version Anniversary, mais ces versions n’ont aucune traduction !

AutresTypeTraduit ?ContexteÀ faire après ?

Dangan ronpa S: Ultimate Summer Camp
JeuNon, pas prévuJeu de plateau pas du tout indispensableDR1, DR2, DRAE, DR3, DRV3

Dangan ronpa 2×2
JeuNon, pas encoreContient un remake de DR2 Goodbye Despair ET une nouvelle intrigue avec les même personnages. Pas encore sorti.DR1, ?
La pire journée de Makoto NaegiRomanOui (fan)Dispo sur le siteDR1
Dangan ronpa ZeroRomanOui (fan)Dispo sur notre DiscordDR1

Et après ?

Vous êtes à jour sur Danganronpa et cherchez d’autres jeux similaires à faire en français ? Voici nos recommandations :

NomÉquipePlateformesEn bref
GNOSIATeam MiraiPCJeu du loup-garou, boucles temporelles
Trilogie Zero EscapeDream TradPCEscape rooms, énigmes, science-fiction, jeu mortel
The Silver CaseProject SilverPCPolar, enquêtes criminelles, psychologie

Dons, loi, etc.

Certains d’entre vous souhaitent peut-être nous offrir des dons, mais nous devons refuser. Pourquoi ?

Il faut savoir qu’une traduction amatrice frise l’illégalité, car c’est une modification d’une oeuvre dont nous ne possédons pas les droits. Et comme toute modification de ce type, nous ne pouvons pas être rémunérés de quelque manière que ce soit.

De plus, une telle aide ne nous serait d’aucune utilité, car la seule chose que nous coûte cette traduction, c’est du temps -si vous trouvez le moyen de nous en offrir, n’hésitez pas à nous en parler, évidemment 🙂

En revanche, nous vous encourageons à acheter le jeu sur Steam, et non pas à le télécharger illégalement, car chaque centime versé aide les développeurs et les encourage à sortir de bons jeux.

La meilleure façon de nous soutenir est encore de parler du jeu et de la traduction autour de vous, à des gens qui peuvent être intéressés, voire à d’autres traducteurs amateurs qui pourraient grossir nos rangs -ce ne serait pas de trop.