Date de sortie pour la traduction de DR2 : rendez-vous le 16 Décembre 2022 !

Les fondations pour le futur sont prêtes ; l’événement le plus incroyable et sublime de toute l’histoire de l’humanité s’apprête à se produire.

Au terme d’une très très longue attente, nous pouvons enfin vous proposer une date de sortie définitive pour le patch de traduction française de Danganronpa 2: Goodbye Despair ! Finies les longues sessions de traduction pour l’équipe Mirai ; après cinq années d’investissement dans ce projet de traduction pour lequel nous avons sacrifié tant de temps libre, nous voyons enfin la lumière au bout du tunnel :

Rendez-vous ici le vendredi 16 décembre 2022 pour télécharger le patch !

Une nouvelle ère se dessine

« la maxime se résume à agir pour le futur »

Après le désespoir, vient toujours l’espoir.

Nous sommes aujourd’hui à l’aube d’une fondation pour le futur : nous avons récemment atteint les neufs dixièmes de la traduction française de Danganronpa 2. Que vous soyez impatient quant à l’avènement de cet aboutissement est compréhensible : 3 ans sépareront bientôt le début de la traduction et le présent. Cependant, toute personne dotée du bon sens comprendra qu’un travail ne peut être apprécié quand celui-ci est incomplet ; aussi comprendra-t-elle qu’il est primordial de ne jamais céder aux pressions extérieures de la société exigeant le déploiement effréné d’une production. Il est important de savoir prendre le temps nécessaire pour réaliser les choses.

Néanmoins, une chose reste certaine : la traduction en est à ses fins plutôt qu’à ses débuts, et nous sommes au momentum de singularité où notre énergie si dense qu’elle est sur le point de se propager exponentiellement vers l’infini du futur. Nos outils, nos ressources, nos compétences se développent ; si nos esquisses se matérialisent, « Traduko » pourrait même voir le jour. Comme à l’accoutumée, la maxime se résume à agir pour le futur ; l’Équipe Mirai s’y prend pour donner corps à cette destinée.

Bonne année 2021 à toutes et à tous.

Danganronpa est en Français

On avait dit avant le 1er Janvier 2018 certes.

Danganronpa est maintenant traduit intégralement en français par nos petites mains, notre sommeil court, et notre fatigue lourde.

C’est le fruit d’une collaboration autour d’une passion commune, créant ainsi une communauté incroyable et des souvenirs forts. Nous espérons que cette première version sera à la hauteur de vos attentes, nous y avons mis la totalité de notre détermination et passion.

Le patch contiendra inévitablement des erreurs, et c’est pourquoi vos retours sont précieux, n’hésitez pas à nous en faire part. Nous comptons faire des patchs d’améliorations.

Bref, merci à tous, l’équipe mirai vous aime. Passez une excellente année 2018.

Un jour, un homme s’est dit : « Hey mais… Ça serait trop cool si ce jeu était en français-«