Danganronpa est en Français sur Vita

Danganronpa en français sur PlayStation Vita

Il était une fois, une équipe de traduction nommée Team Mirai traduisant Danganronpa sur PC. Un beau jour, une personne arriva dans leur repaire et demanda « Hello, y a-t-il des personnes ici qui se sont penchées sur la version Vita ? », la réponse fut globalement négative. Cette même personne montra alors une ébauche de traduction sur Vita, et puis par manque de moyens, plus rien… Deux années plus tard, cette même personne ne perdant pas cette volonté de vouloir Danganronpa en français sur Vita…

En ce Mardi 23 Octobre 2018, la Team Mirai est fière de rendre Danganronpa Trigger Happy Havoc sur Vita jouable en français. Pour des raisons techniques, ce patch ne contient pas l’ensemble des éléments graphiques, mais il est parfaitement jouable sans gènes !

Il est possible qu’il y ait toujours des erreurs de traductions ou des bugs. N’hésitez surtout pas à les signaler sur le Discord de l’équipe avec capture d’écran si possible.

Le pire jour de Makoto Naegi

La pire journée possible de Makoto Naegi, ou Makoto’s Worst Day Ever en anglais, est une courte nouvelle écrite par Kazutaka Kodaka, et concerne les circonstances qui ont conduit Makoto Naegi à être admis à Hope’s Peak Academy.

Elle a été publiée le 28 Août 2013, et aujourd’hui, nous vous la proposons en français, grâce au travail remarquable de Mika Shinozaki (traduction) et David M. (traduction/relecture/correction).

Voici un fichier pdf en téléchargement :

La_pire_journee_possible_de_Makoto_Naegi